Four Beasts in One – The Homo-Cameleopard
Oorspronkelijke titel: Epimanes
Eerste publicatie: Maart 1836 (Southern Literary Messenger)
Genre: Humor
Tijd: 175 v.Chr. (door de verteller omschreven als ‘het jaar van de wereld 3830’)
Locatie: Antiochië Epidaphne (Syrië, tegenwoordig Turkije)
Personages: Naamloze ik-verteller, Antiochus Epiphanes, Elline, Argelais, heraut, straatjoch, mensenmenigte/het volk
Samenvatting (let op: spoilers!):
De verteller van dit verhaal is een historicus die ons een levensecht beeld schetst van een opmerkelijke gebeurtenis in werelds meest groteske stad, Antiochië Epidaphne, in het jaar 175 v. chr. Een Syrische stad met zowel paleizen als bouwvallige hutten. En waar het wemelt van de wilde beesten, waarvan de leeuw, tijger en het luipaard vrij loslopen, alsof het de normaalste zaak van de wereld is. De verteller wijst ons vervolgens op het geschal van blaasinstrumenten, het geschreeuw van een miljoen mensen, en een kwajongen die de komst van de koning aankondigt. Vele kelen zetten een Latynse hymne in om hem te verwelkomen. Wie een mens van vlees en bloed verwacht heeft het echter mis. De koning blijkt een enorme kameelpardel te zijn, een waarvoor de menigte zich ter aarde werpt en wiens hoeven worden gekust! Al is het wat kort door de bocht hem een dier te noemen: niet alleen heeft het een mannengezicht, het behoort bovendien toe aan Antiochus Epiphanes, koning van Syrië, ook wel Antiochus de Krankzinnige genaamd, vermomd als beest. Begeleid door twee combines, die zijn staart omhooghouden, beweegt hij zich op handen en voeten voort in de richting van het Amfitheater, beter bekend als het Hippodroom. Hij zingt daarbij een triomflied. Het publiek mag dit alles vermakelijk vinden, de wilde dieren drijft het tot waanzin. Zij zijn massaal losgebroken en verslinden iedereen op hun pad. De koning, die allang heeft aangevoeld dat ze vooral hem rauw lusten, kiest onmiddellijk het hazenpad. Met ongekende snelheid rent hij naar het Hippodroom, waar hij net op tijd aankomt. Het aanwezige publiek prijst hem voor zijn overwinning op de wilde dieren en tooit hem met een poëtische kroon. (Jean-Paul Colin)
Vertalingen en bewerkingen:
2015: De homo-kameelpardel (Het complete proza van Edgar Allan Poe 1, Pantheon)
2015: De homo-kameelpardel (Het complete proza – deel 1, Pantheon)
2007: Vier dieren in één: de homokameluipaard (Alle verhalen, Athenaeum-Polak & Van Gennep, Gouden Reeks nr. 10)
2007: De homo-kameelpardel (Verhalen van Edgar Allan Poe – Deel 1, Classic Press)
1990: De homo-kameelpardel (Edgar Allan Poe Compleet – Het volledige proza, Loeb/HEMA)
1989: De homo-kameelpardel (Edgar Allan Poe Compleet – Het volledige proza, Loeb)
1986: De homo-kameelpardel (Edgar Allan Poe Compleet – Het volledige proza, Loeb)
1986: De homo-kameelpardel (Edgar Allan Poe Compleet – Het volledige proza, Loeb/HEMA)
1984: De homo-kameelpardel (Alle verhalen, Loeb, 2e druk)
1982: De homo-kameelpardel (Alle verhalen van Edgar Allan Poe, Loeb, 1e druk)